Hymnus |
Hymn |
O prima, Virgo, pródita
|
Ciebie, o, najpierwsza Panno, |
Tu perpes hostis fémina
|
Zapowiadano niewiastę, |
Tu ventre Vitam cóncipis,
|
Tyś nosiła w łonie Życie, |
Merces piáclo débita
|
Ceną za grzech nieuchronna |
Tanta corúscans glória,
|
Wielką chwałą oświetlona, |
Ad nos, triúmphans, éxsules,
|
Na wygnańców skieruj oczy, |
Iesu, tibi sit glória, |
Tobie cześć i chwała, Jezu, |
tłum. Michał Gołębiowski
-----
Na stronie adiutorium.pl codziennie udostępniamy teksty liturgiczne w języku łacińskim i języku polskim, żebyście mogli się razem z mnichami modlić się brewiarzem monastycznym. Ta codzienna praca redakcyjna, a czasem także praca tłumacza, nie obywa się bez znacznego nakładu czasu i sił, a jest działaniem non-profit. Mamy nadzieję, że kiedyś dzięki tej pracy cząstkowej będziemy mogli zaprezentować pełny monastyczny brewiarz łacińsko-polski, także w wersji drukowanej. Informację jak wesprzeć adiutorium.pl znajdziesz TUTAJ.
(1887-1967), jezuita, poeta języka łańskiego, autor hymnów liturgicznych. Requiescat in pace!